Subscribe Us

DOT OF LIFE {داغ}

GAZAL (DHAG)



There were two scars on the chest. We thought four

We thought that the punishment was only two


When I passed by, I remembered you

They considered this path as their right


I have always wanted your love

Sahib Hasiyar considered this love


We get what you get in exchange for wealth

They considered themselves deprived of this wealth


You may not be remembered only in your hope

Bed architects considered your memory


We brought the forehead to the dust of your threshold

This day was considered an expression of love


We did not even cry at the sound of your lips

He used to live a life of oppression


We have kept some living secrets in this face

We considered this veil as a friend of life


In what grief did we live a just life?

He considered this life to be moist

,-,-,-,-,-,-,

غزل


سینے پر دو داغ تھے ہم چار سمجتھے تھے

سزا دو ہی کی ملی ہم ہزار سمجتھے تھے


جب راہ سے گزرا کرتے تھے یاد میں تیری

اس راہ کو اپنا حقدار سمجتھے تھے


مجھے رہی ہمیشہ تیری الفت کی طلب

اس الفت کو صاحبِ حسیار سمجتھے تھے


دولت کے عوض جو ملے تم ہم کو

اس دولت سے خود کو بے زار سمجتھے تھے


تیری یاد نہ آئی ہو گی فقط تیری آس ميں

تیری یاد کو بستر معمار سمجتھے تھے


ہم لائے پیشانی تیری چوکھٹ کی دھول پر

اس دن کو محبت کا اظہار سمجتھے تھے


ہم روئے بھی نہ ہوں گئے تیرے لب کی صدا پر

اس ظلمِ خانہ زندگی کوبے کار سجتھے تھے


کچھ زندہ راز رکھے ہیں اس چہرے میں ہم نے

اس پردے کو زندگی کا ہم یار سمجتھے تھے


کس غم میں زندگی گزاری عادلؔ ہم نے

اس زندگی کو نم مختار سمجتھے تھے


مولخ محمد شفیق 
















 

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad